Je fajn být hrdinou bez všech těch otravných morálních nejasností, co?
Хубаво е да се правиш на герой без моралните задръжки в твоя свят, а?
Je fajn být na útěku po nukleární válce... nikdo si nestěžuje, že se skrýváme v jejich stodole nebo vykrádáme jejich spižírnu... zatímco jsme na cestě ukrást loď a dostat se z planety.
Хубавото да си беглец след ядрена война е, че няма кой да се оплаче, че се криеш в обора им или че нападаш провизиите, докато опитваш да откраднеш кораб и да се разкараш от планетата.
Někdy je fajn být tou nejkrásnější osobou v místnosti.
Понякога е приятно да си най-привлекатеният в стаята.
Je fajn, být zase tady, že?
Радвам се, че отново съм тук.
Je fajn být zase ve své vlastní posteli.
Хубаво е да съм си пак в леглото.
Je fajn být vedle někoho, kdo něčemu tak moc věří.
Хубаво е да си с някой, който така вярва в нещо.
Je fajn být pro změnu ve společnosti holek.
Хубаво е да бъда край момичета.
Je fajn být součástí něčeho většího, než jsem já sama.
Толкова е приятно да бъда част от нещо, което е по-голямо от мен.
Je fajn být v něčem nejlepší, že Scotte?
Хубаво е да си най-добрият в нещо, нали Скот?
To jo, je fajn být zpátky ve známém prostředí.
Да, хубаво е, да сме пак на позната територия.
Bože, je fajn být zpátky v sedle.
Добре, хубаво е да се върнеш във власта.
Je fajn být zpátky na suché zemi.
Хубаво е да се върнеш на твърда земя.
Ale je fajn být s někým, kdo se tak zajímá o svět.
Но е хубаво да си с някой, който така се радва на този свят.
Je fajn, být z té budky venku.
Ах, хубаво е да си извън тази кутия.
Uvědomila jsem si, jak je fajn být mnou.
Осъзнах колко е хубаво да бъда отново себе си.
Je fajn být agent na volné noze.
Готино е да си свободен агент.
Je fajn být zpátky v U.S.A.
Радвам се, че се върнах в САЩ.
Je fajn být zase zpátky, Nicku.
Хубаво е да се върнеш, Ник.
Je fajn být zpátky v sedle.
Добре е да се върнеш на седлото.
Je fajn být zase všichni pohromadě, nemyslíš?
Добре е да сме всички отново заедно, нали?
Je fajn být zase doma, ne?
Хубаво е да си отново вкъщи.
Ale stejně, občas je fajn, být schopen dělat věci.
Но все пак е хубаво понякога да знаеш, че можеш нещо.
Nutné ne, ale je fajn být potěšen.
Ненужни, но е приятно да те оценят.
Je fajn být zase za volantem.
Хубаво е пак да си зад волана.
Musím říct, že je fajn... být s tebou zase ve stejné místnosti.
Аз трябва да кажа, че е хубаво... да бъде в една и съща стая като вас отново.
2.2796440124512s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?